9 Mayıs 2012 Çarşamba

Octavio Paz // Unutuş

“yum gözlerini, yitir kendini
karanlıkta
göz kapaklarının kırmızı yaprakları
altında.
gömül vızıldayan sesin
düşen sesin halklarına
ve uzaklarda yankılanan
dilsiz bir çağlayan gibi,
davulların çalındığı yerde (…)
dudaklar, öpüşler, aşk, her şey
yeniden doğar
o ölümsüz, o yalın unutuşta:
gecenin kızlarıdır yıldızlar.”

Octavio PAZ // Unutuş

Şiirden bir bölüm.
Ülkü Tamer çevirisi.

9 Mart 2012 Cuma

Yazarların el yazılarından karakter analizi yapılıyor




Geçtiğimiz günlerde bir internet sitesi, birçok yazarın el yazılarını yayınladı. 5 dakikalık çevrimiçi el yazısı analiziyle yazı sahiplerinin karakter analizine ulaşıldı.

Ortaya çıkan sonuçlar tıpkı burç yorumları gibi. Birçoğu için doğruluğu olduğu kadar yanılma payı da mevcut. Aşağıda 10 ünlü yazarın el yazıları hakkında yapılmış yorumlar var, bakalım neler söylenmiş...



Emily Dickinson’dan “Vahşi Geceler” :




Göreceli olarak sert bir yazı karakterinin olması, yazarın “duygusal ve çenebaz” bir kişiliği olduğunu, ancak satırların düzgünlüğü (çizgisiz kağıtta elbette), kontrollü ve amaca yönelik bir birey olduğunu gösteriyor, yani kesin bir karakter analizi yapılamıyor aslında. Yazı tipinin genişliği, dikkate ve “hareket alanı”na ihtiyacı olduğunu sezdiriyor. Ancak harflerin bağlantı yerleri, duygulu ve aç bir insan olduğunu da gösteriyor.



Jorge Luis Borges’un defteri:

Yazının yukarı dönüklüğü, onun “kendine güvenen, bağımsız”; küçük yazması da “akıllı, alçak gönüllü” ve “konsantre olma yeteneği olan”, hayattan tat almayı seven”, “sessiz” bir kişiliğe sahip olduğunu gösteriyor. Karakterlerin alt uzantılarının çubuk gibi olması, “acılara dayanıklı” ve “işini hemen halletmek isteyen” biri olduğunu sezdiriyor. Bastırarak yazması, “içine kapanık” ama “her an dökebilecek” biri olduğunun göstergesi olarak yorumlanabilir.






Ernest Hemingway'in “The Battler”  müsveddesi:



Hemingway'in satır aralarında bıraktığı çift boşluk, temiz düşünmeyi sevdiğini ve işine kolaylıkla organize olabildiğini gösteriyor. Borges gibi onun da harflerin bitiş noktalarında küçük döngüler yapması, “hayattan küçük tatlar almayı seven” bir adam olduğunu gösteriyor.



Chuck Palahniuk'un defteri:




Palahniuk'un satırlarının kalabalık doğası, onun “karışık düşünen” ve “organizasyon yeteneği olmayan” biri olduğuna işaret ediyor. Yazılarına baktığımızda, kaynağımız bize “çok basit, yapılandırmacı ve pratik bir düşünceye sahip,  mekanik ve materyallerle ilgili, hayatın dokunulabilir yanlarını keşfeden bir yazar” olduğunu söylüyor. Yazıları, onun duyguları hakkında toplam bir fikir edinmemizi sağlıyor... “Uyumsuz notları parçalanmış bir düşünce sistemine sahip olduğunu ve başkalarıyla ilişki kurmakta zorlandığını” gösteriyor. Palahniuk, sosyal ilişkilerinde keskin ve duygusuz biri olabilir.



Jane Austen'ın bir roman planı:




Hafif sağa eğilimli yazı tipi, yazarın “uysal” ve “açık yürekli” biri olduğunu gösteriyor. Harflerindeki uzun alt döngüler bize yazarın, “güçlü fiziksel sürücü” olduğunu, solda bıraktığı boşluk ise, “geleceğe bağlı” yaşadığını, “hırslı” ve “toplum odaklı” olduğunu söylüyor. Bütün zamanını toplumsal olaylarla ilgili roman yazmaya harcayan bir kadın.


David Foster Wallace'ın defteri:




Kendine has kısaltmaları ('t' ve 'd' gibi), yazarın pratik ve mekanik biri olduğunu, “kısa dönemli hedefleri” olduğunu gösteriyor. Palahniuk gibi Wallace yazılarının da ne kadar “ahenkli” olduğu tartışılır. Bu da “apartmanların içinde düşünmesinden kaynaklanan yazılarındaki birçok küçük ayrıntıyı ve bunların hepsini koordineli bir şekilde kombin edebilmesini sağlıyor.”



Edith Wharton’s “Keyif Evi” müsveddeleri:



Satır sonlarındaki iniş, “pesimizm” ve “yorgunluk” işareti, -belki de defterin kenarına yazarkenki kullanışsızlıktan kaynaklanıyor-. Harflerinin geniş olması, sağlıklı bir egoya sahip olduğu anlamına geliyor. Aralarına koyduğu boşluğun eşit olması ise, “cömertlik” ve “özgürlük”, hatta “girişimcilik” göstergesi bile olabilir. Elinin hafif olması, kültürlü biri olduğunu ve her durumda “entelektüel bir yaklaşım” içinde olduğunu gösterir.



Franz Kafka'nın Dava müsveddeleri:




Kafka'nın bazı karakterlerinin dikey ve hafif sola yaslı olması, “çekingen, soğuk” ve “içe kapanık” bir kişiliğinin olduğunu, iniş çıkışlı karakterler ise “dakikası dakikasına uymayan” ve “uykusuz” biri olduğunu ifade ediyor. Ancak, yumuşak geçişli bağlantılar kullanmak yerine üstten yapılan bağlantılar “yapılandırmacı düşünen yaratıcı bir kişilik”olduğunu gösteriyor.



F. Scott Fitzgerald’ın The Great Gatsby (Muhteşem Gatsby) müsveddeleri:



Bir sayfada, solda bıraktığı açık boşluklar “geleceğine bağlı, tutkulu ve toplum odaklı” olduğunu, sağda bıraktığı kesik heceler “geçmişine bağlı, iyi işlerin arkasında çalışan, içe kapalı” olduğunu gösteriyor, yani el yazısıyla yargılayacak olursak Fitzgerald bir şizofren olabilir. Uzun alt çizgileri ise güçlü bir fiziksel sürücü olduğunu fakat yazının dalgalı gidişatı yorgun olduğunu gösteriyor.




George Orwell'ın 1984 müsveddeleri



Orwell 1984'ü, optimizmi ifade eden büyük karakterlerle yazmış. “g” gibi kuyruklu harflerin kuyruğunu kısaltmış, “fiziksel aktivitelere tamamıyla kayıtsız”olduğunu gösteriyor. Belki tembeldi, belki de bir yere rahatça kurulup yazıyordu. Harflerin açısal doğası ve aralarındaki bağlantılar, yazarın “genellikle analitik, endişeli ve disiplinli” biri olduğunun göstergesi. Genellikle bir sorunun çözümünde birden fazla yaklaşımı oluyordu, bu da yönetici kabiliyetinin olduğunu gösteriyor. Eylemlerini kontrol etmek için iradesini sıkça kullanıyordu.



Çeviren: Ceren Kavak
 Kaynak: Flavorwire.com

25 Şubat 2012 Cumartesi

9. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ II. DÖNEM I. KÜÇÜK SINAV SONUÇLARI // 25.02.12


TARSUS AMERİKAN KOLEJİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ 9. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ
II. DÖNEM I. KÜÇÜK SINAV SONUÇLARI // 25.02.12

(Sınav, 20 puan üzerinden değerlendirilmiştir)
9C
Oğuzhan Sert: 8
Ayhan Ateşok: 6
Emre Günaştı: 5
Serkan Doğan: 9
Mertcan Kırcelli: 10
Asena Özünlü: 10
Fulya Demirci: 9
Kaan Kuştemir: 8
Onat Ege Kutlutürk: 12
Berk Öcal: 12
Kutay Vuruşkan: 9
Tuğba öz: 16
Dilek Fidanoğlu: 10
Dilan Bideratan: 9
Sefa Karakaya: 5
Deniz Çolak: 17
Naz Çakar: 18

9B
İpek Erbeyli: 5
Berkcan Cingiz: 11
Büşra Dağıstan: 13
Orhan Tanrıver: 8
Ege Ünal: 6
Ecem Hıdıroğlu: 17
Ezgi Gül Adanır: 11
Akay Mengelli: 10
Doruk Aslancirit: 8
Kerem Küçükkurt. 9
Toykan Kulak: 5
Bade Turgut: 13
Fırat Alan: 13
Alemşah Güneyiz: 6
Pınar Seydim: 11
Birsu Karaaslan: 17
Pınar Katfar. 15
Okan Yolbulan: 10

NOT: Sınava giremeyen öğrenciler en kısa sürede, ilgili ders öğretmenlerine başvurmalıdır.




15 Şubat 2012 Çarşamba

Temiz Türkçe Proje Detayları


Temiz Türkçe Projesinin detaylarını içeren kağıtlar, bugün imza karşılığı -okula gelen- öğrencilere dağıtıldı. Gelmeyen ve/ya gelemeyen öğrenciler için, çevrimiçi şekli huzurlarınızda.


PROJE İÇİN TIKLA


*Proje için altı günlük bir süreniz var ve bugün sabah ikinci ders itibari ile bu süre başladı. Süre, gayet yeterli.

*Verilen çalışma şekillerinden birini seçiyorsunuz ve tüm etkinlikleri o şekle göre yapıyorsunuz. Gazete çalışması, kitapçık çalışması ya da poster/afiş çalışması yapabilirsiniz. Bu; röportaj, gazete ve dergilerdeki yanlışların tespiti gibi istenilen maddeleri yapmayacağınız anlamına kesinlikle gelmez.

*Röportaj için, bulunduğunuz bölgeyi dolaşın. Gözünüze çarpan "Chicken Döner, Yasemin Garden vb." mekanların tabelalarının, mönülerinin fotoğrafını çekin. Mekan sahibi ile görüşün. Kısaca görüşlerini alın. Mekan sahibi ile yaptığınız görüşmenin bir ya da birkaç fotoğrafını kesinlikle çekin ve çalışmanıza ekleyin. Konuşma tarihin, görüşme yerini not edin. Mekan sahibine, mekanı ile ilgili bir Türkçe isim önerisi sunun.

*Televizyon kanallarını kısa bir süre takip edin. Gözünüze çarpan hataları tespit edin. Programın, kesinlikle 15-21.02.12 tarihleri arasında yayınlanmış olması gerekmektedir. Bu konuda, size verilen kağıtta istenilen ölçütleri tamamlayın.

*Gazete ve dergilerin de yeni tarihli olması gerekmektedir. Televizyon takibinize benzer bir yöntem izleyin.

*Bir öğretmen ve bir öğrenci ile ayrı ayrı görüşün. İstenilen soruları sorun ve samimiyetinizi koruyun. Görüşme tarihi ve saatini not edin. Görüşmenizi belgeleyen bir fotoğraf çekin.

*Karikatür ya da resim çizin. İçten bir şekilde yapmanız gerekli; usta bir ressam olmanız değil.

*Çarpıcı söz üretin. Slogan diye tabir edilen bu sözleri, ayrı birer kağıda yazın. Yaratıcı olun. Yabancı kökenli sözcüklere, Türkçe ve kendi eseriniz olan karşılıklar verin. (Örneğin; Mobbing-Bezdiri)

*Ek çalışmalar için, klip benzeri videolar hazırlayın ya da ilan şeklinde yapışkanlı kağıtlar tasarlayın.






ÖNERİLER


Eğer, zamanı iyi kullanırsanız, kesinlikle kaliteli çalışmalar üretirsiniz.


Burada, sizin kaliteli bir şekilde gelişiminizi sağlamak için görevliyiz; basit çalışmalar verip, gönlünüzü hoş eylemek için değil. Çalışmalar, gereken ciddiyet ve kararlılık içinde hazırlanmalıdır. 


Proje, son güne bırakılmamalı ve sıradanlığa düşülmemelidir. Türkçe, ana dilimiz, korunmalıdır ve bunda hepimize pay düşmektedir. Lütfen, bilinçli olalım ve yabancılaşmadan kaçınalım. Dilimizi doğru, düzgün ve akıcı bir şekilde kullanalım.


Abuk subuk, oradan buradan devşirilmiş yama sözcüklere itibar etmeyin. Okuyun ve dilinizi zenginleştirin.




Projenizde başarılar dilerim. 


Daimi yareniniz...






ÖNDER ŞİT

“TAC Temiz Türkçe” Proje Çalışması (15.02.12-21.02.12)



Tarsus Amerikan Koleji
2011-2012 Eğitim-Öğretim Yılı - Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Hazırlık Sınıfları - Şubat Ayı “Edebiyat Günleri” Etkinlikleri Kapsamında 
“TAC Temiz Türkçe” Proje Çalışması


İçerik: 1) Afiş/Poster Çalışması,  2) Gazete Çalışması, 3) Kitapçık/Foto Haber Çalışması + İlan Çalışması + Video/Drama Çalışması
Amaç: Öğrencinin, ana dil bilincini kazanmasını sağlamak. Çeşitli alanlardaki yetkinliklerini geliştirmek.
Kazanım: Öğrenci, farklı öğrenme kanalları ile bilgiyi edinir, özümser, uygular ve pekiştirir. Öğrenci, ana dili hakkında farkındalık sahibi olur. Öğrenci, araştırmacı ve sorgulayıcı yönünü kuvvetlendirir. Öğrenci, ana dilini doğru ve etkili biçimde kullanır.
Puanlama: Çalışma kırk (40) puan değerindedir.
Ek Çalışma: Her bir ek çalışma için öğrenci beş (5) puan alacaktır.
Süre: Çalışma 15.02.2012-21.02.2012 tarihleri arasında hazırlanmalıdır. Bireysel çalışılacaktır.
Notlandırma: 21.02.2012 / Salı, saat 12.45’e dek, çalışma elden Türkçe öğretmenine imza karşılığı verilmelidir. İmza karşılığı verilmeyen çalışmalar, geçersiz sayılacaktır. Çalışmanın 22.02.2012 / Çarşamba 12.45’e dek getirilmesi durumunda ise çalışma otuz (30) puan üzerinden değerlendirilecektir. Bu tarihten sonra getirilen çalışmalar, kesinlikle kabul edilmeyecek ve öğrenciye bu çalışmadan sıfır (0) puan  verilecektir. (Herhangi bir mazeret olması durumunda, mazeret kesinlikle belgelendirilmelidir.)

ÇALIŞMA ÇEŞİTLERİ
Öğrenci, belirlenen çalışma çeşitlerinden herhangi birini seçmeli ve seçimi doğrultusunda çalışmalıdır. Çalışmalarını, özgün bir Türkçe isimle adlandırarak, projesine isim vermelidir. İsim, içerikle ilgili olmalı ve ana dil bilincini yansıtmalıdır. (Örneğin; Sevi “Aşk”)

Afiş/Poster Çalışması: Poster, tam bir karton boyutunda hazırlanmalıdır. Görseller, özenle seçilmelidir. Yazılar, el yazısı ile yazılmalıdır. İçerik ögeleri, posterde uygun ve okunaklı biçimde, eksiksizce, yer almalıdır.
Gazete Çalışması: Gazete, A3 boyutunda ve en az sekiz, en çok on beş sayfa olmalıdır. İçeriğe dair tüm etkinlikler, özenle belirlenmeli ve gazete içerisine yerleştirilmelidir. Gazeteye yaratıcı bölümler eklenmeli ve gazete göze hitap edecek şekilde hazırlanmalıdır. (Röportaj, Oyun, Haber, Köşe yazısı vb.)

Kitapçık/Foto Haber Çalışması: Türkçe sözcüklere karşılık üretilen sözcüklerin, karikatür ve resimlerin, özlü sözlerin, aşağıdaki eylemlerin yer aldığı en az on beş, en çok kırk sayfadan oluşan cep kitap boyutunda kitapçık çalışması.

Ek Çalışma: İlan Çalışması: Öğrenci, yaratıcı ve ilgi çekici nitelikte, yapışkanlı (genellikle yerlere yapıştırılan) ilan hazırlamalıdır. İlan üzerinde, özellikle TAC’de yapılan Türkçe yanlışlarına değinilmeli ve bir görsel mutlaka kullanılmalıdır.

Ek Çalışma: Video/Drama Çalışması: Öğrenci, yaratıcı veilgi çekici nitelikte, röportaj ve tespitlerinde yer alan görsel ve yazıların kullanıldığı, en az iki-en çok beş dakikalık bir video çalışması hazırlamalıdır. Çalışma, kaliteli bir arka plan müziği ile desteklenmelidir. Öğrenci isterse, birkaç arkadaşı ile birlikte çalışmayı gerçekleştirebilir.

İÇERİK ÖGELERİ/YAPILACAK EYLEMLER
Tüm çalışmalarda aşağıdaki etkinlikler uygulanmalıdır:

Tabelaların fotoğraflarının çekilmesi ve İşyeri sahiplerine neden yabancı bir isim seçtiklerinin sorulması/Röportaj: Röportaj, karşılıklı konuşma şeklinde olmalı ve fotoğraflarla kanıtlanmalıdır. Röportaj en az beş karşılıklı konuşmadan oluşmalıdır. (On Cümle)  En az üç fotoğraf kullanılmalıdır.

Televizyon kanallarında yapılan Türkçe yanlışlarının tespiti: Bir ya da birden çok kanalda yer alan o haftaya ait programlar incelenmelidir. En az on sözcük, sözcük grubu, cümle hatası tespit edilmelidir. Kanal, program adı ve yayın tarihi verilerek, hata yapılan durum belirtilmeli ve gerekli düzeltmelerle yeniden yazılmalıdır. (Anlatım bozuklukları, yabancı sözcük kullanımı, özne-yüklem uyumsuzluğu, telaffuz problemleri vb.)

Gazete ve dergilerdeki yanlışların tespiti: Bir ya da birden çok gazetede/dergide yer alan o haftaya ait yazılar/haberler/köşe yazıları  incelenmelidir. En az on sözcük, sözcük grubu, cümle hatası tespit edilmelidir. Yazar, eser adı ve yayın tarihi verilerek, hata yapılan durum belirtilmelidir ve gerekli düzeltmelerle yeniden yazılmalıdır. (Anlatım bozuklukları, yabancı sözcük kullanımı, özne-yüklem uyumsuzluğu, telaffuz problemleri vb.)

Bilinçli Türkçe-Soru cevap çalışması: Okul içerisinde bir öğretmen ve öğrenci ile ayrı ayrı görüşülerek, bilinçli Türkçe kullanımı ile ilgili görüşleri alınmalıdır. Çalışma karşılıklı en az üç konuşmadan (Altı cümle) meydana gelmelidir. Şu gibi sorular yöneltilmelidir: Türkçe hakkında ne düşünüyorsunuz? Dili, bilinçli kullanıyor musunuz? Türkçe kullanımı hakkında ne gibi önerilerde bulunabilirsiniz?

Karikatür ve resim çalışması: Öğrencinin kendi ürettiği an az bir karikatür/resim çalışma içinde kesinlikle yer almalıdır. Resimlerin kalitesinden çok, çaba ürünü olma niteliği önemli olacaktır. Bu nokta dışında, eserlerde konuyla ilgili en az beş adet görsel malzeme (farklı kaynaklardan elde edilen) bulunması gerekmektedir.

Çarpıcı Söz Çalışması: Beş yabancı kökenli sözcüğe öğrencinin ürettiği Türkçe karşılık. Her öğrenci en az iki adet Türkçe konulu çarpıcı söz üretecektir. Çalışmalar, okunaklı ve büyükçe bir yazı ile renkli A4 kağıdın dörtte birine yazılmalıdır ve ayrıca verilmelidir. (Çalışmalar, yapılan çalışma içinde yer almamalıdır) Sergilenecek olan “çarpıcı söz sepeti” içerisinde yer alacak çalışmalarda yer alan çarpıcı sözler, dönem boyunca sıklıkla kullanılacaktır.(Örneğin; “TAC Türkçe, Konuşalım Temiz Türkçe”)


PUANLANDIRMA ÖLÇEĞİ
Çalışmanın Yetkinliği (16 puan)
Dil Anlatım: 4 Puan
Anlatım akıcıdır ve öğrenci, yararlandığı kaynakları “kaynakça” kısmında belirtmiştir. 0 1 2
Anlatımda, Türkçe kurallarına kesinlikle uyulmuştur ve el yazısı kullanılmıştır. 0 1 2

Planlılık: 4 Puan
Çalışma, istenilen bölümleri içerecek şekilde –içeriği ile birlikte- ve özenle hazırlanmıştır. 0 1 2
Çalışma, bir çaba ürünü olduğunu göstermektedir. 0 1 2

Görsel Sunum: 4 Puan
Çalışmada bölümlerin düzeni ve dizilişi yerindedir. 0 1 2
Görsel malzemelerde yaratıcılık ve özgünlük ön plana çıkmaktadır. 0  1
Çalışma, görsel açıdan ilgi çekici ve doyurucudur. 0 1

Araştırma/Sorgulama/Sorumluluk Becerisi: 4 Puan
Araştırılan konular, yapılan röportajlar kalitelidir. 0 1 2
Öğrencinin, işini ciddiyet ve sorumlulukla yaptığı tespit edilmektedir. 0 1 2




Çalışmada istenilen altı bölümün(içerik ögesinin) yer alması (24 puan)
Tabelaların fotoğraflarının çekilmesi ve işyeri sahiplerine neden yabancı bir isim seçtiklerinin sorulması/Röportaj: 4 Puan
Röportaj, karşılıklı konuşma şeklinde olmalı ve fotoğraflarla kanıtlanmalıdır. 0 1
Röportaj en az beş karşılıklı konuşmadan oluşmalıdır. (On Cümle)  0 1 2
En az üç fotoğraf kullanılmalıdır. 0 1

Televizyon kanallarında yapılan Türkçe yanlışlarının tespiti: 4 Puan
Bir ya da birden çok kanalda yer alan o haftaya ait programlar incelenmelidir. 0 1
En az on sözcük, sözcük grubu, cümle hatası tespit edilmelidir. 0 1 2
Kanal, program adı ve yayın tarihi verilerek, hata yapılan durum belirtilmeli ve gerekli düzeltmelerle yeniden yazılmalıdır. (Anlatım bozuklukları, yabancı sözcük kullanımı, özne-yüklem uyumsuzluğu, telaffuz problemleri vb.) 0 1

Gazete ve dergilerdeki yanlışların tespiti: 4 Puan
Bir ya da birden çok gazetede/dergide yer alan o haftaya ait yazılar/haberler/köşe yazıları  incelenmelidir. 0 1
 En az on sözcük, sözcük grubu, cümle hatası tespit edilmelidir.  0 1 2
Yazar, eser adı ve yayın tarihi verilerek, hata yapılan durum belirtilmelidir ve gerekli düzeltmelerle yeniden yazılmalıdır. (Anlatım bozuklukları, yabancı sözcük kullanımı, özne-yüklem uyumsuzluğu, telaffuz problemleri vb.) 0 1

Bilinçli Türkçe-Soru cevap çalışması: 4 Puan
Okul içerisinde bir öğretmen ve öğrenci ile ayrı ayrı görüşülerek, bilinçli Türkçe kullanımı ile ilgili görüşleri alınmalıdır.Gerçekçi ve samimi bir dil kullanılmalıdır. 0 1 2
Çalışma karşılıklı en az üç konuşmadan (Altı cümle) meydana gelmelidir. Şu gibi sorular yöneltilmelidir: Türkçe hakkında ne düşünüyorsunuz? Dili, bilinçli kullanıyor musunuz? Türkçe kullanımı hakkında ne gibi önerilerde bulunabilirsiniz? 0 1 2



Karikatür ve resim çalışması: 4 Puan
Öğrencinin kendi ürettiği an az bir karikatür/resim çalışma içinde kesinlikle yer almalıdır. Resimlerin kalitesinden çok, çaba ürünü olma niteliği önemli olacaktır. 0 1 2
Eserlerde konuyla ilgili en az beş adet görsel malzeme (farklı kaynaklardan elde edilen) bulunması gerekmektedir. Görseller, uygun biçimde çalışmaya yerleştirilmelidir. 0 1 2

Çarpıcı Söz Çalışması: 4 Puan
Beş yabancı kökenli sözcüğe her öğrenci kendi kişisel Türkçe karşılığını verecektir. Çalışma, A5 kağıda, tüm sözler alt alta gelecek şekilde düzenlenmelidir. 0 1
Beş yabancı kökenli sözcüğe karşılık üretilen Türkçe sözcüklerin, özgün ve gerçekçi olması gerekmektedir. 0 1
Her öğrenci en az iki adet Türkçe konulu çarpıcı söz üretecektir. Çalışmalar, okunaklı ve büyükçe bir yazı ile renkli A4 kâğıdın dörtte birine yazılmalıdır ve ayrıca verilmelidir. 0 1 2
(Çalışmalar, yapılan proje içinde yer almamalıdır)

NOT: Altı içerik ögesinden bir ögenin yapılmaması durumunda çalışmadan on (10) puan düşülür. İki ve üzeri eksikliklerde, çalışmadan puan kesinlikle alınamayacak ve bu konuda herhangi bir itirazda bulunulamayacaktır. Herhangi bir görselin/fotoğrafın (öğrencinin kendi çektiği ve bulduğu) olmaması durumunda çalışmadan ek olarak on beş (15) puan düşülecektir.)

TOPLAM:





Ders Öğretmeni
    Önder ŞİT

8 Şubat 2012 Çarşamba

Türk Edebiyatı Dersi 3 Nisan Teslim Tarihli Proje

ÖZEL TARSUS AMERİKAN KOLEJİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
2011-2012 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI -II. YARIYILI-
9. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ PROJESİ

ADIM ADIM TÜRK ŞİİRİ PROJESİ
-ESKİDEN GÜNÜMÜZE-
Projenin Veriliş Tarihi: 10.02.2012
Projenin Teslim Tarihi / Saati: 03.04.2012 / Saat: 15.00’e kadar.
Projenin Konusu: Türk Edebiyatının Dönemlerini İnceleyerek Seçilmiş Şiirler Üzerinden Dönemin Zihniyetini Belirleme
Aşağıdaki dönemlerden birer şiir üzerinde çalışılacak.
1. İslamiyet Öncesi Türk Şiiri (5,6. yy - 11. yy)
2. Divan Şiiri (13. yy - 19. yy)
3. Halk Şiiri (13. yy - 19. yy)
4. Tanzimat Dönemi Şiiri(19. yy - 20. yy)
5. Milli Edebiyat Dönemi Şiiri(19. yy - 20. yy)
6. Cumhuriyet Dönemi ve Sonrası Şiiri(19. yy - 20. yy)
Projenin Amacı: Edebi metin analiz etme, yorumlama ve edebi metnin oluştuğu dönemin özelliklerini eser üzerinden tespit ederek eseri özümseme.
Projenin Kazanımları: Öğrenci, “edebi eser” in ne olduğunu, içinde hangi tarihsel ve sosyolojik ögeler barındırdığını, öğrenerek esere farklı bir bakış açısı geliştirmeyi öğrenir.
Projenin Beklentileri: Öğrencinin, özgün bir ürün hazırlaması beklenmektedir. Araştırma becerisi, yaratıcı düşünme, yorumlama becerisi gereken nitelikler arasında yer almaktadır. Öğrenci hazırlamış olduğu projede “zihniyet”i oluşturan tüm özellikleri edebi eserin dışında bir şey kullanmadan belirler.
Proje Hakkında Öneriler:
*Öğrenci, dönemlere ait eserleri incelemelidir.
*Ortaya çıkarılan proje ilgi çekici bir sunum şeklinde hazırlanabilir.
*Öğrenci sunum kısmı için özel olarak hazırlanmalıdır.
*Öğrencinin, metnin içerisinden bulduğu, dönemlere ait kültür ögelerini (önemli sosyal ve siyasal olayları, inançları, sanat anlayışını, bilimi...) incelemesi ve o kültür içerisinde tanımlanabilecek bir nesneyi -ögeyi sunumunda yansıtması beklenmektedir.
* Projenin belirtilen tarih ve saatten sonraki 24 saat içerisinde teslimi hâlinde 5(beş) puan düşülecektir. Bundan sonraki süreçte proje kabul edilmeyecek ve -0-(Sıfır) ile değerlendirilecektir.
Not: Öğrencinin hazırlamış olduğu ürün özgün ve yoruma dayalı bir çalışma olacaktır. Öğrenci bunun dışında hazırladığı projeden puan alamayacaktır
Sözlü Sunum: En az 3 dakika, en çok 5 dakika olacaktır.
DEĞERLENDİRME
A. Özgünlük: 15 puan /
B. Yorumlama: 15 puan /
C. Edebi Geleneklere Uygunluk: 10 puan /
D. Sunum: 10 puan /
Toplam:50 puan

A. ÖZGÜNLÜK
0-3 Projeye çok az özgünlük katılmıştır.
* Düşünceler büyük ölçüde örnek alınarak oluşturulmuş ve/veya ilgisizdir veya
* Proje, büyük ölçüde anlatım ve/veya içeriğinin tekrarlanmasından oluşmaktadır.
3-6 Projeye birazözgünlük katılmıştır.
* Düşünceler yer yer ilgisizdir.
* Sergilenen proje, büyük ölçüde bir kaynağa oturtulmamış genellemelerden veya yazının başka bir şekilde anlatımından oluşmaktadır.
6-9 Projede yeterli derecede özgünlük bulunmaktadır.
* İleri sürülen düşünceler genellikle yazıyla ilgilidir.
* Analiz yeterlidir ve ilgili örneklerle uygun bir şekilde ifade edilmiştir.
9-12 Projede iyi derecede özgünlük bulunmaktadır.
* Düşünceler açıkça yazıyla ilgilidir ve uygun bir kişisel yanıt geliştirilmiştir.
* Analiz genel olarak ayrıntılıdır ve ilgili örneklerle iyi bir şekilde ifade edilmiştir
12-15 Projede mükemmel bir şekilde özgün bir yaklaşım bulunmaktadır.
* İleri sürülen düşünceler ikna edicidir ve uygun, ince işlenmiş bir kişisel yanıt geliştirilmiştir.
* Analiz tutarlı bir şekilde ayrıntılıdır ve özenle seçilen örneklerle ikna edici bir şekilde ifade edilmiştir.


B. YORUMLAMA

• Metin hakkındaki düşünceler ne derecede ilgilidir?
• Öne sürülen düşünceler ne kadar iyi işlenmiştir?
• Ne ölçüde bir kişisel yanıt geliştirebilinmiştir?


0-3 Projede çok az yorum katılmıştır.
* Düşünceler büyük ölçüde önemsiz ve/veya ilgisizdir veya
* Yorum, büyük ölçüde anlatım ve/veya içeriğinin tekrarlanmasından oluşmaktadır.
3-6 Projeye biraz yorum katılmıştır.
* Düşünceler yer yer ilgisizdir.
* Yorum, büyük ölçüde bir kaynağa oturtulmamış genellemeler veya yazının başka bir şekilde anlatımından oluşmaktadır.
6-9 Projede yeterli derecede yorum bulunmaktadır.
* İleri sürülen düşünceler genellikle yazıyla ilgilidir.
* Analiz yeterlidir ve ilgili örneklerle uygun bir şekilde ifade edilmiştir.
9-12 Projede iyi derecede yorum bulunmaktadır.
* Düşünceler açıkça yazıyla ilgilidir ve uygun bir kişisel yanıt geliştirilmiştir.
* Analiz genel olarak ayrıntılıdır ve ilgili örneklerle iyi bir şekilde ifade edilmiştir
12-15 Projede mükemmel bir şekilde yorum bulunmaktadır.
* İleri sürülen düşünceler ikna edicidir ve uygun, ince işlenmiş bir kişisel yanıt geliştirilmiştir.
* Analiz tutarlı bir şekilde ayrıntılıdır ve özenle seçilen örneklerle ikna edici bir şekilde ifade edilmiştir.


C. EDEBİ GELENEKLERE UYGUNLUK
• Öğrenci işlenen esere ilişkin edebi geleneklerin kullanımını ne dereceye kadar tanımlayıp, değerlendirebiliyor?

Puan Seviye tanımlayıcıları
0 Cevap aşağıdaki tanımlayıcılar tarafından belirtilen standarda ulaşamıyor.
2 Neredeyse hiçbir edebi gelenek tanımlanmamış ve esere ilişkin herhangi bir geliştirme yok.
4 Edebi geleneklere dair örnekler kimi zaman doğru bir şekilde tanımlanmış, fakat esere ilişkin geliştirme çok az.
6 Edebi geleneklere dair örnekler çoğunlukla doğru bir şekilde tanımlanmış ve esere ilişkin geliştirme kısmı az olsa da gözle görülür şekilde.
8 Edebi geleneklere dair örnekler açık bir şekilde tanımlanmış ve esere ilişkin geliştirme çok etkili bir şekilde yapılmış.
10 Edebi geleneklere dair örnekler açık bir şekilde tanımlanmış ve esere ilişkin geliştirme kusursuz bir şekilde yapılmış.

D. SUNUM
SUNUM
Çok İyi - 10 puan- Türkçeyi tamamıyla doğru ve düzgün kullanır. Sorulara eksiksiz ve nitelikli cevaplar verir. Konuyu etkilİ bir şekilde sunar. Sunuyu hedefe yönelik materyallerle destekler. Sunuda akıcı bir dil kullanır ve beden dilinden tam olarak yararlanır. Verilen süre içerisinde sunuyu yapar. Sunu sırasında kendine güveni tamdır.
İyi - 8 puan- Türkçeyi çoğunlukla doğru ve düzgün kullanır. Soruların çoğuna cevap verir. Konuyu iyi bir şekilde sunar. Sunuda akıcı bir dil kullanır ve beden dilinden çoğunlukla yararlanır. Verilen süre içerisinde sunuyu yapar. Sunu sırasında kendine güveni genel olarak yerindedir.
Orta - 6 puan- Türkçeyi hemen hemen doğru kullanır. Soruların çok azına cevap verir. Konuyu vasat bir şekilde sunar. Sunuyu hedefe yönelik materyallerle birebir örtüştürmez. Sunuda çok az olarak, akıcı bir dil kullanır ve beden dilinden yararlanır. Verilen süre içerisinde sunuyu yapmakta güçlük çeker. Sunu sırasında kendine güveni çok azdır.
Geliştirilmeli - 0-4 puan- Türkçeyi doğru ve düzgün kullanmaz. Soruların hiçbirine cevap veremez. Konuyu yetersiz bir şekilde sunar. Sunuyu hedefe yönelik materyallerle desteklemez. Sunuda monoton bir dil kullanır ve beden dilinden yararlanmaz. Verilen süre içerisinde sunuyu yetiştiremez. Sunu sırasında kendine güveni yoktur.


Gülay DAMAR Muhsin BULUT Sermin YILMAZ
Bölüm Başkanı Ders Öğretmeni Ders Öğretmeni

31 Ocak 2012 Salı

Paul Auster'la son kitabı "Kış Günlüğü" üzerine bir röportaj


Türkiye'ye gelemem çünkü Paul Auster’in son kitabı ‘Kış Günlüğü’ ABD'den bile önce ve ilk olarak Türkçe basılıp, Türkiye'de yayınlandı. Dünyaca ünlü yazarla kitabını konuşmak üzere Brooklyn’de buluştuk, Atatürk'ten Nazım Hikmet’e, Obama'dan Erdoğan'a geniş bir yelpazede söyleşirken Auster’in Türkiye’ye gelmeyi neden reddettiğini de öğrendik.                                                                                                                                                     












‘Kış Günlüğü’ kitabınız ilk önce ve neden Türkiye’de yayınlandı?

- Evet, Türk okurlar dışında kimse okumadı henüz. Şubat ayında Danimarka ve İspanya’da yayınlanacak. ABD’de ağustos ayında çıkması planlanıyor. Tamamen programla ilgili. Türkiye'deki yayıncı erken davrandı (Can Yayınları). 

Şu anda yeni bir kitap üzerine çalışıyor musunuz?
- Bir şeyler karalıyorum ama kitap olur mu bilmiyorum henüz. ‘Brooklyn Çılgınlıkları’ kitabından sonra uzun süre yazacak bir konu bulamadım, aylarca beklemem gerekti. Garip olan, şimdi kitaplar arasında daha uzun bir süre bekliyorum ama daha hızlı yazıyorum.

Öykü yazarı olan babam her kitabını bitirişinde "Artık yazmayacağım, bu son kitabım" der. Ya siz?
- Aynen öyle. Her son cümlede ben de aynı şeyi söylerim. Zira, yazdığınız sürece kendi hayatınızı yaşamıyorsunuz. Oysa, yaşamak gerekir yeniden yazabilmek için.

Edebi eserlerinizde kurgu ve gerçek o kadar iç içe ki sormadan edemeyeceğim, yaşadıklarınızı mı yazıyorsunuz, yoksa bazen yazdıklarınız bir yaşanmışlığa dönüşüyor mu?
- Hayır, sadece tek yönlü bir etkilenme. Bilinçaltımdan geliyor. İçimde bir şeylerin gömülü olduğunu biliyorum; bazen yüzeye çıkarlar ve onu takip ederim, nereye gittiğini gözlemlerim, hissetmeye dair bir duygu bu. İfade edemeyeceğim bir duygu.

Senaryo yazarken nasıl hissediyorsunuz?
- Bir filmin öyküsünü yazmak bambaşka. Tamamen farklı bir süreç. Sahneleri, diyalogları, kişileri ve ekibi önceden planlamanız lazım, ayarları ona göre yapmanız gerekiyor.

Türkçe’ye çevrilmiş 25’den fazla kitabınız var. ‘Timbuktu’nun film olacağı doğru mu?
- Öyle bir proje geldi bir hanımdan. Çok da ısrarcıydı. Merak ettim ve senaryoyu yazmasını istedim ama sonucu hiç beğenmedim.

Kitaplarınızdan bir Brooklyn sevdalısı olduğunuzu anlıyoruz. Peki Brooklyn olmasaydı nerede yaşardınız?
- Bunu düşünmek bile istemiyorum! İki hafta sonra 65 yaşında olacağım. Hayatımın 32 yılını yani yarısını burada geçirdim. Brooklyn her çeşit insanın yaşadığı bir yer. Ama bütün büyük şehirler gibi Brooklyn’in de çirkin ve güzel tarafları var.


NAZIM HİKMET 20. YÜZYILIN EN ÖNEMLİ ŞAİRİDİR
 Nobel Edebiyat Ödülü sizin için ne ifade ediyor?
- Neye göre verildiğini bilmiyorum. Bazen iyi yazarlar alıyor, bazen değil ama kimin kazandığını duymak her zaman ilgimi çekmiştir. Bir ödülün yazar için o kadar da değerli olduğuna katılmıyorum. Bence 20. yüzyılın en büyük üç yazarı Proust, Joyce ve Kafka. Sanat bir olimpiyat yarışması gibi algılanmamalı.

Latin edebiyatından kimleri okuyorsunuz?
- Malûm herkesin okuduğu isimler: Marquez, Vargas Llosa, Roberto, Fuentes, Borges, Cortazar, yakın zamanda kanserden kaybettiğimiz, Arjantinli yazar dostum Tomas Eloy Martinez... 'Santa Evita' adında çok çok ilginç bir roman yazdı, Eva Peron’un kayıp naaşına dair.

Nazım Hikmet okudunuz mu hiç?
- Okudum, çok severim. 20. yüzyıl Türk şiirinin en önemli şairidir.


DÜNYADA KAOS VAR
Arap Baharı ve Ortadoğu’da yaşananlar Türkiye’yi olumsuz etkiliyor. Suriye’ye bakın! Esad dünyanın en aptal politikacılarından biri. Ülkesini mahvetti. Ortadoğu'da hatta tüm dünyada bir kaos sürüyor. Genelleştirme yaparsak ki bu ABD, Ortadoğu ve Avrupa için geçerli, herkesin fikir birliği ettiği bir durum var: Sistemin ve değerlerin yeniden düzenlenmesi lazım. Ekonomik sistem, sosyal sistem, öncelikler, çevrecilik yeniden yapılandırılmalı. Dünyamıza daha fazla adalet ve eşitlik lazım. Çok az zengin ve çok yoksul var. İletişim çağında yaşıyoruz ve artık herkes her şeyin farkında. Ortadoğu’ya bak, Mısır’da devrim nasıl çabuk yayıldı çünkü insanlar daha hızlı iletişim kuruyor. Bir örnek vereyim: 1930’larda Sovyetler Birliği’nde Stalin’in kararıyla 10 milyon toprak sahibi çiftçi öldürüldü. Çünkü o zaman iletişim ağı yoktu. Ama şimdi günümüzde telefonla bile bir katliamın fotoğrafını çekebilirsiniz. Irak’taki hapishanede Amerikan askerlerinin yaptığı şeytani vahşet yine böyle ortaya çıktı.


ŞİMDİDEN SÖYLÜYORUM OBAMA YİNE KAZANACAK
Bakın, şimdiden söylüyorum, seçimlere daha 11 ay var ama Obama kazanacak. Cumhuriyet Parti hiç bu kadar uzlaşmasız, yetişkinlikten uzak hatta bir çocuk gibi davranan tavırda olmamıştı. Cumhuriyetçi adaylar çok zayıf: Mitt Romney’in açık zaafları ortada, kimseye hitap etmiyor. Obama açık farkla kazanacak. Önemli şeyler yaptı. Hayatımda gördüğüm hiçbir başkanın yapmadığı kadar... En zoru deniyor. Otomotiv sektörünü kurtardı. GM, Chrysler batma noktasına gelmişti. Devlet bütçesiyle kurtardı onları ve para bütçeye döndü. Ama kimse bu konuda Obama’yı övmüyor. Daha dün Kanada ve Teksas arasındaki petrol hattını bloke etti, Kongre’ye acil bir karar için müdahale etti. Belki herkes saldıracak Obama’ya bu müdahale için ama çevrecilik açısından doğru bir karardı.


NE DE OLSA ZAMAN AZALIYOR...
Paul Auster'ın kendi hikâyesine dönerek yazdığı 'Kış Günlüğü', sıradan bir yaşam öyküsü değil, usta bir kalemden çıkmış roman gibi bir yaşam. Auster, bu kitabı neden yazdığını kendi cümleleriyle şöyle açıklıyor: "Ne de olsa zaman azalıyor. Belki de şimdilik hikâyelerini bir yana bırakıp hayatının anımsadığın ilk gününden bugüne kadar bu bedenin içinde yaşamanın nasıl bir duygu olduğunu incelemeye çalışsan iyi olur."


YAPMAYIN, SAKIN YAZAR OLMAYIN KENDİNİZİ PARASIZLIĞA MAHKUM ETMEYİN
Yazar olmak isteyenlere tavsiyeniz neler?
- Okuma günlerimde de aynı soru soruluyor, şöyle yanıtlıyorum: “Yapmayın, yazar olmayın, yalnızlık ve parasızlığa kendinizi mahkum etmeyin!” Eğer tavsiyemi dinlerlerse, bu kadar kolay vazgeçeceklerse zaten yazar olamayacakları bellidir. Ama tavsiyemi dinlemeyip yazmaya devam ediyorlarsa yazarlık içlerindedir, yazar olurlar.

OLAĞANÜSTÜ LİDER: ATATÜRK
Atatürk olağanüstü bir devlet adamı. Olağanüstü bir lider. Türkiye’yi baştan yaratan eşsiz biri. 1. Dünya Savaşı'ndan sonra dağılan Osmanlı’dan Türkiye’yi yarattı ve modern dünyaya dahil etti. 20. yüzyılın en önemli tarihi kişiliklerinden bence.


AUSTER'E CEZVE VE İSTANBUL KİTABI
Ayrılırken Paul Auster’a, yaklaşan doğum günü için cezve, Türk lokumu ve İstanbul’a gelmesini teşvik umuduyla fotoğraflı bir ‘İstanbul’ kitabı, Ayşegül Durakoğlu’nun ‘Alla Turca’ CD'sini, İlhan Berk’in İngilizceye çevrilen şiir kitabını ve kendisi gibi yazar eşi Siri Hustvedt’e vermesi içinde sabun seti hediye ediyorum.

 İnternet ve otomobil kullanmıyor AUSTER'DAN NOTLAR
* Hayatında internet kullanmamış, ihtiyaç da duymamış, önce deftere yazıyor, sonra Olympus marka daktilosuyla temize çekiyor: “Bana kalem lazım, kelimelerin çözülmesi için fiziki bir jest olmalı’ diyor.

* Yine yazar olan, ilk eşi Lydia Davis’le Fransız Devrimi'nden sonra inşa edilmiş, 1794 yapımı taş bir çiftlikte aylarca bekçilik yaptı, Provence'ta kekik ve lavanta kokularıyla uyandı. Norveç asıllı 31 yıllık çok sevdiği şimdiki eşi Siri’dense her kitabında bahsediyor.

* Çocukluğundan beri bir beyzbol tutkunu. Hâlâ maçları kaçırmıyor. Koyu bir ‘New York Mets’ taraftarı.

* Rolling Stones dergisine çıplak kapak olan kızı Sophie için Bush karşıtı şarkı sözleri yazmış.

* Çok iyi bir şoför olmasına rağmen, ‘Kış Günlüğü’nde anlattığı talihsiz otomobil kazasından beri direksiyon başına geçmiyor. Tam 10 yıl olmuş. Şehre metro veya taksiyle iniyor.


ORADA NELER OLUYOR
Hapiste yatan yazar ve gazeteciler yüzünden Türkiye’ye gelmeyi reddediyorum! Kaç kişi oldu? 100’ü geçti mi? Biz demokratlar Bush’lardan kurtulduk. Bir savaş suçlusu olarak yargılanması gereken Cheney’den kurtulduk. Neler oluyor Türkiye’de! En çok endişelendiğim ülke. Demokrat yasaları olmayan ülkelere gitmiyorum davet alsam da. Aynı sebeple Çin’den gelen davetleri de geri çeviriyorum. Bu hükümetleri protesto ediyorum.


Röportaj: Buket Şahin / buket@buketsahin.com
Alıntılanan Çevrimiçi Kaynak:http://www.hurriyet.com.tr/pazar/19789789.asp